cover
Contact Name
Ali Akbar
Contact Email
aliakbar.kaligrafi@gmail.com
Phone
+622187798807
Journal Mail Official
jurnalsuhuf@gmail.com
Editorial Address
https://jurnalsuhuf.kemenag.go.id/suhuf/about/editorialTeam
Location
Kota adm. jakarta timur,
Dki jakarta
INDONESIA
SUHUF: Jurnal Pengkajian Al-Qur'an dan Budaya
ISSN : 19796544     EISSN : 25486942     DOI : https://doi.org/10.22548/shf.v12i2.481
FOCUS: SUHUF aims to increase understanding of the Quran through the publication of academic articles and research results. SCOPE: SUHUF publishes studies on the mushaf, translation, interpretation, rasm, qiraah, and other Quranic sciences, and pays special attention to the study of the Quran in the context of Indonesia and Southeast Asia.
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 10 No 1 (2017)" : 10 Documents clear
TAFSIR FILOSOFIS MULLĀ ṢADRĀ Analisis Materi Filosofis Kitab Tafsīr Āyat al-Kursī Musadad, Asep Nahrul
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.157

Abstract

The main purpose of this paper is to describe an intersection between Qur’anic exegetical tradition and Islamic philosophy, with special reference to the Tafsīr Āyat al-Kursī, one of the Mullā Ṣadrā’s works on Qur’anic commentary. Ṣadrā is one of the representative exponents of a philosophical school called ḥikmah (theosophy), which developed after Ibn Rusyd period in the eastern part of the Islamic world. In order to know the unique form of interaction between Al-Qur’an and Islamic philosophy, Tafsīr Āyat al-Kursī is a representative work to be explored, particularly by studying philosophical materials in it. This research shows that the book was written when Mullā Ṣadrā had just completed the ascetic phase in Kahak, along with the tension happened between exoteric and esoteric groups. Tafsīr Āyat al-Kursī is also one of two earliest Ṣadrā’s works on Qur’anic commentary. In addition to previous commentaries, the material sources of this book consist of sufism, kalam (dialectics), and philosophy. In the philosophical frame, this book encompasses metaphysical, cosmological and eschatological issues, as well as some of the Qur’anic sciences issues discussed in an onto-epistemological way.
Klasifikasi aż-Żahabī atas Posisi Kitab ‘Arā’is al-Bayān fī Ḥaqā’iq Al-Qur’ān Karya Ruzbihan Baqlī asy-Syīrāzī Saiful El-Mishry
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.196

Abstract

Muḥammad Ḥusain aż-Żahabī classifies Sufi interpretations into two categories, naẓarī and isyārī. Further, aż-Żahabī makes a list of the Sufi isyārī books which includes the commentary ‘Arā’is al-Bayān fi Ḥaqā’iq al-Qur’ān by Ruzbihan Baqlī asySyīrāzī. However, if it is closely examined, the book is not accompanied by ẓāhir (outward) interpretation. Using historic-philosophical approach, this paper gets several conclusions. Firstly, the interpretation of asy-Syīrāzī has a close relation to the philosophical ideas of Sufism, so the book is not appropriate to be called isyārī. Secondly, the book cannot be called naẓarī either, because it has a close relationship with Sunnite Sufis such as that of al-Qusyairī and at-Tustarī. Thirdly, the concept of Sufistic interpretation of aż-Żahabī is ineffective because it does not accommodate the analysis of up and down of historical context of asy-Syīrāzī and its relation to the history of Sufism and Sufistic interpretation of the Qur’an. Fourthly, the position of the book Arā’is al-Bayān and asy-Syīrāzī in the historical development of Sufism is that after consolidation between philosophical sufism and Sunnite sufism, especially with the arrival of al-Ghazālī. Therefore, in addition to its interpretation which is related theoretically to philosophical Sufism, the book is also related to practical Sufism of the Sunnite. KeywordsAż-Żahabī, asy-Syīrāzī, ‘Arā’is al-Bayān, Sufistic interpretation.
Asbāb an-Nuzūl dalam Wacana Teologi Asy’ariyyah: Heriyanto Heriyanto
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.199

Abstract

This paper discusses asbāb an-nuzūl (reasons of revelation) to be seen from the perspective of Ash’arite theology, particularly, al-Gazālī’s thought of the existence of asbāb an-nuzūl in the epistemology of Qur’anic interpretation. Once, Al-Gazālī had ever criticized the inevitability of causality, but on the other hand he also considered the Qur’an as an eternal one (qadīm). These two themes are used as an analytical framework to see the relation of al-Gazālī’s thought and the concept of asbāb an-nuzūl. The results of the study found that al-Gazālī in seeing the causal relationships existed in the asbāb al-nuzūl and the descending verses, Gazālī sees the importance of associative relationship (iqtirāniyyah), not implicative relationship (ta’ṡīriyyah). It means that al-Gazālī considers the relationship between the two is not a necessity or not necessarily affect one each other. The concept of asbāb an-nuzūl in al-Gazālī’s theology sees an event that causes the revelation of the verses is understood as an entity which God has chosen eternally. It is from this conception that in the epistemology of his interpretation, al-Gazālī considers the benefit of asbāb an-nuzūl study is informative only. He emphasizes more on the word spelling (lafaẓ) in general rather than the special cause in particular.
Polemik Keagamaan dalam Tafsir Malja’ Aṭ-Ṭālibīn Karya K.H. Ahmad Sanusi Jajang A Rohmana
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.207

Abstract

This article discusses some responses of Ahmad Sanusi (1888-1950) in Tafsir Malja’ Aṭ-Ṭālibīn toward religious polemic in Priangan in 1930s. Malja’ Aṭ-Ṭālibīn is Qur'anic exegesis in Sundanese Arabic script. Sanusi gave his critical response to the reformists criticism related to some khilafiyah (disputed) issues, such as tawaṣṣul (method in religious prayer by relating it to the pious man), reading surah al-Fātihah behind the imam, the congregation of wirid after ṣalat, usury, and some foods that are forbidden in Islam. Using critical discourse analysis, this study argues that Sanusi’s responses to some issues of religious polemic demonstrate the influence of his ideology of Ahl as-Sunnah wa al- -Jamā’ah (Sunni) vis a vis reformist criticism. His position was never separated from the line of Sunni tradition that tends to be more flexible in understanding the local traditions in Indonesian Archipelago. This study is significant in demonstrating the Sharia debate in Indonesia which is not only has a linkage with the heritage of classical jurisprudence in Islam as well as other areas, but also are considered to be in the edge or periphery of Islam that is constantly finding its own context. It is a religious polemic that contributes to the distinction of Islamic formation in Indonesia.
AL-QUR’AN TRANSLITERASI LATIN DAN PROBLEMATIKANYA DALAM MASYARAKAT MUSLIM DENPASAR Musadad, Muhammad
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.209

Abstract

Transliteration of the Qur'an appears as an alternative for some people who are unable to read the Qur'an in Arabic script. The users of transliteration of the Qur'an in the city of Denpasar are from the new converts and mature as well as old age. This research shows that the guidance of translation from the Minister of Religious Affairs, Minister of Education and Culture in 1987 as well as guidelines of transliteration of tajwīd (the art of reciting the Qur’an) is not well socialized. Practically, the users do not quite understand some of the transliteration symbols. Factors behind the use of transliteration of the Qur'an is because from the early childhood to adolescence they do not get enough education in Qur'anic teaching. Another factor is the lack of support from the family regarding the importance of learning the Qur'an. As for the problem faced by the users is minimum ability of the basic knowledge of Arabic alphabets (hijā’iyah) that makes them difficult to implement the synonyms of the Arabic alphabets to the Latin ones. The intensity to read the Qur'an was also minimum, thus inhibiting the smoothness in reading transliteration of the Qur'an. Keywords Transliteration of the Qur'an, reading the Qur'an, muslim of Denpasar.
MUSHAF KUNO LOMBOK: Telaah Aspek Penulisan dan Teksnya Mustopa, Mustopa
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.215

Abstract

This writing explains the ancient Qur’anic manuscripts of Lombok's collection of West Nusa Tenggara State Museum, Mataram, both its codicological and textual features containing a number of things such as rasm and qirā’at being used, as well as tajwīd signs (rule of reciting the holy Qur’an) and waqf signs (mark of stopping in reciting the holy Qur’an). The study of writing style shows that the ancient manuscripts of this museum collection were influenced by the Javanese Qur’an tradition. The simple and ill-mannered writing shows that the author is an ordinary person, a kiai (Islamic local religious leader), a santri (a pious Islamic pupil), or a general public, and not a professional clerk. This study uses descriptive-analytical and comparative methods, thus it can obtain a relatively objective picture of the style and typology of writing, the use of punctuation, tajwīd, and waqf in each of the ancient manuscripts studied. In this study, a mapping of the motives and interests of a person in copying ancient manuscripts is also conducted.
Konteks Late Antiquity dan Analisis Struktur Mikro sebagai Counter atas Skeptisisme Orisinalitas Teks Al-Qur’an: Adrika Fitrotul Aini; Asep Nahrul Musadad
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.249

Abstract

This article tries to discuss the reading of Angelika Neuwirth to the holy Qur'an by using critical historical approach through the focus of Qur'anic study before canonical phase. The reading by involving "late antiquity" document is considered to be a comprehensive approach to look at the originality of the text of the Qur'an historically. The Western scholars before Neuwirth were very sceptical to the study of the Qur'an. The method of Angelika Neuwirth to see the position of the Qur'an with other previous texts--"late antique"--and to place it in the historical complexity as a communication process is worth taking into account. This study examines the relationship of the Qur'an to the late antiquity tradition and Neuwirth's offer to the approach model of intertextuality and the microstructure of the Qur'an. The approaches being used in this study are historic-philosophical approach and and descriptive-interpretative one. Eventually, Neuwirth comes to conclusion that the text of the Qur'an has a strong historical roots in its position as a post-Biblical texts. Neuwirth shows the accommodation to the significance and importance of the context of late antiquity to see the Qur'an as a post-Biblical literature. Neuwirth idea has a great contribution to to the development of the study of the Qur'an in the West in dialogical-academical athmosphere.
Al-QUR’AN DAN TERJEMAHNYA BAHASA SASAK: Beberapa Catatan Haris, Tawalinuddin
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.250

Abstract

One of the translations of the Qur'an into the local language is the Qur'an and its translation in Sasak language, the language of the natives of Lombok Island. Although the members of the translation team are academics from the Sasak tribe, there are some errors and weaknesses. This is due to various factors. First, the native Sasak speakers are not automatically experts in Sasak. Second, there are many Indonesian vocabularies whose synonyms are hard to find in Sasak. Third, Sasak language has various dialects, and fourth, the Sasak language has a level of ethics in its application, both in written language (verbal) and in spoken language (conversation) associated with a certain social status. Those factors seem to be overlooked, so the Sasak language used in the translation of the Qur'an seems to be rather rude and harsh, using mixed dialects, and there are many inappropriate word choices, inconsistency in translation, and so on. Keywords The Qur'an translation, Sasak language, dialect, translation, vocabulary.
MUḤKAM-MUTASYĀBIH Tafsir Muḥammad ʻĀbid al-Jābirī atas Surah Āli ‘Imrān/3: 7 Yahya, Mohamad
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.251

Abstract

This article examines the interpretation of M. 'Ābid al-Jābirī toward the concept of muḥkam-mutasyābih in Surah Āli'Imrān/3: 7. The topic is considered important because it has theoretical implications to various problems. The reason for the selection of al-Jābirī is due to its consistency in the use of a set of methodologies, namely historical criticism and structural analysis. Āyat for al-Jābirī means sign. Āyat muḥkamah is a sign, an indicator, or reality of kauniyyah (universe reality) which shows that God is a God who is the Supreme One, while ayat mutasyābihah is a sign that God wants to set something out of the ordinary for His prophets and apostles as proof of their prophethood. Therefore, the term ar-rāsikhūn is a deep intellectual in science and knowledge, and they can know hermeneutical interpretation (at-ta’wīl wa at-tafsīr) of the mutasyābih verse (legally unclear verses) . Thus there is no verse of muḥkam and verse mutasyābih in the sense that has been used, the verse which is legally clear and legally unclear. All verses of the Qur'an are very clear and can be understood by the community as the target of Islamic preaching at the time. Keywords Al-Jābirī, muḥkam, mutasyābih.
EVOLUSI MANUSIA DALAM AL-QUR’ĀN Studi terhadap Ta’wil Muḥammad Syaḥrūr atas Surah az-Zumar/39: 6 Aniroh, Reni Nur
SUHUF Vol 10 No 1 (2017)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v10i1.252

Abstract

This paper discusses Muḥammad Syaḥrūr’s interpretation of Surah az-Zumar/39: 6 on the origin of living things, paticularly on the origin of human creation. In connection with this study, most interpreters believe that human creation was started from nafs wāḥidah (one soul) which was interpreted as Adam, and zaujahā (his partner) as Ḥawā’. But, Syaḥrūr’s interpretation concludes that the human creation (as well as other living beings) begins from a single-celled organism, namely nafs wāḥidah (one soul) that then develops through sexual process after a long phase of evolution. This concept is taken from the interpretation of ṡumā ja’ala minhā zaujahā (then We create from the soul its partner). This interpretation is interesting to observe critically, because besides unique, it can answer the accusation of the proponents of creationism tending to put theory of evolution in contrary with the faith in God. Keywords: Muḥammad Syaḥrūr, human creation, Qur’an, evolution.

Page 1 of 1 | Total Record : 10